score with→元々は「~で得点する」
[意味]~で成功する、得をする
[英英]
succeed; have an advantage
[類義語]
成功する succeed in; be successful in;pass;make it;
ご成功を祈る I wish you success.
成功報酬 a contingency fee
※contingency 偶然(性);偶発(性);偶然のこと;予期される緊急事態;備え、対応
[派生語]
[コメント]
scoreとは、ゲームで使うように、「得点、点数」という意味が元々の意味です。
そこから派生して、「~で得点する」→「~で得をする」→「~で成功する」という意味になりました。
文脈からなんとなく意味が分かる熟語なので、どちらかというと英作文で活躍しそうです。
[その他]
score 得点;(テストの)点数、成績;切り目、刻み目、引っ掻いた傷跡;20;多数の(scores of );(競技などで)(得点)を得る、得点する;(競技者)に点数を与える;~に刻み目を付ける