tout

【原文】
Apple Touts Its U.S. Job Creation

【出典】
ウォール・ストリート・ジャーナル

【英文和訳】
アップルは、アメリカでの雇用創出を自画自賛した。

【単語の意味(英語)】
to try to persuade people that something is important or valuable by praising them

【単語の意味(日本語)】
~をほめちぎる

【コメント】
製造を中国などの新興国に依存するアップルのサプライチェーンには、批判があるようです。
あれだけ売れているのだから、アメリカで製造していれば、失業率を改善したでしょうね。
ただ、アメリカ製となると、価格が上がり売上数量にマイナスの影響を与えることにも。

勉強になりましたか?ぜひみんなに伝えましょう。

Posted by at 2012年3月5日
Filed in category: T,